
| ORGANIZACIJSKI ODBOR |
Organizacijski odbor Diplomatske regate sestavljajo člani Diplomatskega zbora, torej tisti, kateri dajejo regati ime; predstavniki generalnih sponzorjev, torej tisti, kateri regati zagotavljajo potrebna finančna sredstva in drugi vidnejši predstavniki Slovenskega političnega in javnega življenja, torej tisti, kateri lahko pripomorejo k popularizaciji prireditve in slovenskega jadranja.
|
Organizacijski odbor Diplomatske regate 2008 tako sestavljajo:
|
|
Člani organizacijskega odbora o Diplomatski regati 2008
|
||
|
Vesel sem, da vas lahko pozdravim na Diplomatski Regati 2008. Člani diplomatske skupnosti v Sloveniji imamo tako še eno priložnost preživeti dan v družbi prijateljev, tako novih kot starih, še posebej tistih iz skupnosti jadralcev. Veselim se prijetnega dne na morju in še prijetnejšega večera v marini Izola, kjer bomo nazdravili zmagovalcem in se sprostili v dužbi prijateljev. Zelo sem hvaležen organizatorjem in vsem sponzorjem, zaradi katerih je Diplomatska regata postala nepogrešljiv dogodek. Tim Simmons |
|
|
||
|
To je moje tretje leto v Organizacijskem odboru Diplomatske regate in zelo lepo je gledati kako Diplomatska regata izkoristi preteklost in začne novo tradicijo, postane dogodek, kamor se ljudje radi vračajo, uživajo družbo drugih in se zabavajo na morju in tudi na obali. Ivana Hlavsová |
|
|
||
|
Jadransko morje je morje, ki ga takoj povežem z jadranjem: zgodovinska lepota Benetk, raznolikost hrvaških otokov in očarljivi slovenski priobalni mesti Piran in Izola. Vsa ta mesta so bila skozi stoletja povezana z jadrnicami. Gledati iz kopnega na vodo, naj bo to morje ali reka, je vedno poseben občutek. Vsako leto mi je v čast jadrati ob slovenski obali na eni izmed mnogih jadrnic, ki tekmujejo na Diplomatski regati. Res se že veselim letošnje regate, za katero sem prepričan, da bo vsaj tako zanimiva kot vse prejšnje na katerih sem sodeloval. John Groffen |
|
|
||
|
Jadranje je od nekdaj povezano z iskanjem novih poti. Daje občutek svobode, ki je tesno povezan z dušo Poljakov. Na krovu se vsak zaveda, da je del njegove usode v rokah vsakega izmed sojadralcev. Jadranje uči solidarnosti. Zato je že od nekdaj povezano s poljsko tradicijo. Premagovanje sil vetra in valov povezuje vse jadralce, in kljub temu da različne ekipe na regati med seboj tekmujejo, skupna doživetja v bojih z Neptunom in Eolom ustvarjajo vezi sodelovanje in prijateljstva, ki ostanejo. Zelo sem vesel, da lahko na Diplomatski regati v Sloveniji drugič sodelujem kot član organizacijskega odbora. Diplomatska regata 2007 je bil zelo uspešen športni in družabni dogodek. Prepričan sem, da bo letošnja Diplomatska regata cenjena prireditev. Piotr Kaszuba |
|
|
||
|
Še eno leto je za nami in že šesta diplomatska regatta se nam naglo približuje. Tako kot vse do sedaj, sem prepričan, da bo tudi letošnja polna veselja, prijetnega druženja v prelepem okolju in upam tudi vremenu. Viktor Baraga |
|
|
||
|
Iz leta v leto ustvarjamo večjo prireditev - tako po velikosti kot pomembnosti in tudi za Diplomatsko regato 2008 se bomo potrudili po svojih najboljših močeh. Imeti popoln nadzor nad prireditvijo ni lahka naloga, vendar je za uspešnost Diplomatske regate 2008 Marina v Izoli pripravljena nuditi vso svojo podporo. Enrico Galassi |
|
|
||
|
Zelo sem vesel, da že šesto leto zapored sodelujem v organizacijskem odboru Diplomatske regate in da je v teh letih regata postala tradicionalno letno druženje diplomatov, politikov, gospodarstvenikov in navdušenih jadralcev. Po svojih najboljših močeh se bom trudil, da bo prireditev tudi letos upravičila zaupanje vseh udeležencev in ohranila ter nadgradila nivo, ki ga vsa leta gradimo. Branko Auguštin |
|